publication foto Журнал «Наука и образование сегодня» выходит раз в два месяца, 19 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 2(79) 2024 г. Выйдет - 17.05.2024 г. Статьи принимаются 14.05.2024 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.

Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.




Виолина Марина Игоревна / Violina Marina Igorevna – кандидат филологических наук, кафедра иностранных языков, Иркутский государственный аграрный университет им. А. А. Ежевского, г. Иркутск

Аннотация: в статье исследуются существующие подходы к определению и типологизации параллельных слов в паре язык-источник – язык перевода, что позволяет целенаправленно обучать студентов распознавать и адекватно передавать данную категорию слов при переводе.

Ключевые слова: «ложные» друзья переводчика, омонимия, аналогия, псевдоаналогия.

Литература

  1. Агаркова О. А. Французский язык и «ложные друзья» переводчика // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2009. № 2. Ч. 1. – С. 9-12.
  2. Акуленко В. В. Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика». М.: Советская энциклопедия, 1969. 384 с.
  3. Будагов Р. А. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 429 с.
  4. Бунчич Д. Псевдо-аналогонимия. «Ложные друзья переводчика» как единица сопоставительной лексикологии // Материалы XXIX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. СПб., 2000. Вып. 11: Секция лексикологии и лексикографии (русско-славянский цикл). С. 14-18.
  5. Готлиб К. Г. Немецко-русский и русско-немецкий словарь «ложных друзей переводчика». М.: Советская энциклопедия, 1972. 448 с.
  6. Дубичинский В. В. Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей.: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Краснодар, 1995. 36 с.
  7. Кузнецова И. Н. Теория лексической интерференции: на материале французского языка. М.: МГУ, 1998. 405 с.
  8. Латышев Л. К. Технология перевода. М.: НВИ-Тезаурус, 2000. 280 с.
  9. Пахотин А. И. Большой англо-русский, русско-английский словарь мнимых друзей переводчика. М.: Издатель Карева, 2006. 304 с.
  10. Реформатский А. А. Введение в языковедение / под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 2000. 536 с.
  11. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Валент, 2007. 244 с.
  12. Сидорова Л. И., Тхорик В. И. О ложной эквивалентности фразеологических единиц в переводе // Взаимодействие языков в процессе перевода как фактор межкультурной коммуникации. Краснодар, 2002. C. 206-213.
  13. Швейцер А. Д. Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988. 216 с.
  14. KoesslerM., DerocquignyJ. Lesfauxamis ou les trahisons du vocabulaire anglais. Conseils aux traducteurs. Librairie Vuibert, Paris, 1928. 387 р.

pdf

Кудряшов Иван Сергеевич / Kudryashov Ivan Sergeevich – кандидат философских наук, доцент, кафедра философии, Новосибирский государственный медицинский университет, кафедра истории философии и гносеологии, Новосибирский государственный университет, г. Новосибирск

Аннотация: проблема конфликтов и неприятия деятельности общественных организаций, связанной с образовательными программами, порой стоит очень остро. Неприятие выражается как в индивидуальном отказе, так и в разных формах общественного подозрения, видящего в просвещении род пропаганды. В статье анализируются типичные попытки ответа на вопрос о причинах такого непонимания и предлагается собственная версия, способная сделать эту тему объектом методологической озабоченности со стороны участников НКО и волонтеров.

Ключевые слова: социальная философия, общественные организации, просветительская деятельность, конфликтология, менталитет, власть, психоанализ, дискурс.

Литература

  1. Лакан Ж. Семинары 17: Изнанка психоанализа. М.: «Гнозис», «Логос», 2008. 272 с.
  2. Липпман У. Общественное мнение / Пер. с англ. Т. В. Барчунова, под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. 384 с.
  3. Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет / Пер. с франц. М., Касталь, 1996. 448 с.

pdf

Лыков Александр Павлович / Lykov Alexander Pavlovich – контрактный управляющий, Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы Школа № 2127, г. Москва

Аннотация: в статье анализируются существующие нормативные документы, касающиеся закупочной деятельности образовательных учреждений в части подготовки заказчиком технической документации для проведения конкурентных процедур.

Ключевые слова: 44-ФЗ, отраслевой стандарт, закупки.

Литература

  1. Федеральный закон «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» № 44-ФЗ от 05.04.2013 г. с изменениями от 05.04.2016 г.
  2. Федеральный закон «О техническом регулировании» № 184-ФЗ от 15.12.2002 г. с изменениями на 05.04.2016 г. в редакции, действующей с 01.07.2016 г.
  3. Технический регламент Таможенного союза «О безопасности мебельной продукции» № ТР ТС 025/2012 от 15.06.2012 г.

pdf

Конкиева Анна Владимировна / Konkieva Anna Vladimirovna – бакалавр, кафедра экономики и управления, Северный государственный медицинский университет, г. Архангельск

Аннотация: практическая значимость работы состоит в том, что посредством теоретического и практического изучения современных систем организации делопроизводства можно дать рекомендации по совершенствованию документационного обеспечения деятельности образовательного учреждения.

Ключевые слова: документооборот, муниципальное бюджетное образовательное учреждение, управленческая деятельность, координирование, электронный документооборот.

Литература

  1. Андреева В. И. Локальные нормативные акты как организационная основа делопроизводства. // Справочник секретаря и офис-менеджера. 2006. N 11. С. 22-28.
  2. Березина М. Н., Лысенко Л. М. Современное делопроизводство. СПб.: Питер, 2007. С. 144-145.
  3. Васильева И. Н. Организация делопроизводства. М.: Вузовский учебник, 2007. 272 с.
  4. Демин Ю. М. Делопроизводство. Подготовка служебных документов. СПб.: Питер, 2006. 220 с.
  5. Каменева Е. М. Служба ДОУ: наименование, структура и определение численности. // Делопроизводство и документооборот на предприятии. 2006. N 7. С. 48-62.
  6. Клоков И. В. Эффективное делопроизводство на компьютере. - СПб.: Питер, 2006. – 240 с.

pdf